Satooree
I haven't been using my Korean too much lately, and it's safe to say that it's becoming worse and worse. I'm having a hard time just answering simple questions. It becomes especially challenging when I'm trying to talk to the fob girls at church... Our jdsn's are white, so I'm usually the translator, but I use that term very loosely.
I've been told on more than one occasion that I use satooree when I speak. That can't be helped, because both my parents are from the Busan area. The problem is, I don't know which words aren't "proper" and I can't tell the difference in the tone of my speech. Older people get a kick out of it, as I had an ajumma laugh this past week. She says it's cute, but I think she really means amusing, because at my age, things aren't really cute anymore.
But I do have to say it's quite endearing. When I'm not available to translate at church, the youth group boys try to translate. And let me tell you, the craziest accents come out. But it's cute that they try so hard, and it's cute that their Korean is studded with satooree.
Things I'm diggin right now:
Dermal clay cleanser. I got a facial not too long ago and they used this product. Makes your skin tingly and I feel like it sucks the oil out of my face. Next on my list to try are the pre-cleanse and the daily microfoliant.
Thursday, November 09, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment